PRIH2150-1 | |||||
Enrichir et diversifier son bagage professionnel, Modules optionnels et projets internationaux, Modules optionnels et projets internationaux | |||||
Durée :
|
|||||
13h Th | |||||
Nombre de crédits :
|
|||||
|
|||||
Nom du professeur :
|
|||||
Véronique PICRON, Caroline TORDOIR | |||||
Coordinateur(s) :
|
|||||
Caroline TORDOIR | |||||
Langue(s) de l'unité d'enseignement :
|
|||||
Langue française | |||||
Organisation et évaluation :
|
|||||
Enseignement durant l'année complète, avec partiel en janvier | |||||
Unités d'enseignement prérequises et corequises :
|
|||||
Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme | |||||
Contenus de l'unité d'enseignement :
|
|||||
Modalité 1 : pour les étudiants ayant suivi le parcours de formation "instituteur primaire" depuis le Bloc 1.
Cette UE a pour objectif de poursuivre le développement de l'identité enseignante des étudiants en les confrontant au prescrit d'un document légal de type référentiel et aux enjeux de société afférents. Par ailleurs, dans une logique d'outillage didactique, cette UE permettra aux étudiants de vivre une ou des expériences d'apprentissage et de se questionner sur les conditions de transfert dans le contexte de l'enseignement fondamental. Modalité 2 : pour les étudiants commençant leur parcours de formation "instituteur primaire" directement en Bloc 2. Cette UE a pour objectif de commencer le développement de l'identité professionnelle "instituteur primaire" des étudiants et de confronter cette identité naissante à leur(s) autre(s) identité(s) professionnelle(s) passée(s) ou présente(s). Par ailleurs, dans une logique d'outillage pédagogique transversal, cette UE permettra aux étudiants de s'approprier les référents pédagogiques et légaux qui fondent le métier d'instituteur primaire. |
|||||
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement :
|
|||||
Modalité 1 : pour les étudiants ayant suivi le parcours de formation "instituteur primaire" depuis le Bloc 1.
Au terme de l'UE, l'étudiant doit préciser son identité professionnelle suite au vécu et au partage d'expériences d'apprentissage en lien avec le référentiel "Eveil aux langues, balises de progression et ressources pédagogiques de M1 à P2 ». Modalité 2 : pour les étudiants commençant leur parcours de formation "instituteur primaire" directement en Bloc 2. Au terme de l'UE, l'étudiant aura appréhendé l'identité professionnelle propre à l'instituteur primaire ainsi que ses grands repères pédagogiques transversaux. Acquis d'apprentissage terminaux : Enjeux de société, identité enseignante (10) |
|||||
Savoirs et compétences prérequis :
|
|||||
C3 - Travailler en équipes, entretenir des relations de partenariat avec les familles, les institutions et, de manière plus large, agir comme acteur social et culturel au sein de la société.
CA3.1 - Se montrer conscient des valeurs multiples qui traversent l'école ainsi que des enjeux anthropologiques sociaux et éthiques. |
|||||
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement :
|
|||||
Modalité 1 : pour les étudiants ayant suivi le parcours de formation "instituteur primaire" depuis le Bloc 1.
Module "Eveil aux langues" : de l'éveil aux langues à la comparaison des langues. Qu'est-ce que l'éveil aux langues ? Depuis la rentrée 2020, il est prévu que l'enseignant titulaire exerce ses élèves à l'éveil aux langues à raison d'une période par semaine, de la 1re maternelle à la 2e primaire. L'éveil aux langues vise une ouverture à une diversité de langues. En ce sens, il ne porte pas uniquement sur les langues traditionnellement enseignées dans les écoles en Fédération Wallonie-Bruxelles. Ainsi, parallèlement à sa dimension linguistique, l'éveil aux langues permet de s'ouvrir progressivement à d'autres cultures, contribuant à la visée d'une société davantage tolérante et ouverte. Et la comparaison des langues ? Quelles différences ? Quelles ressemblances ? Introduction au monde du FLE et des classes DASPA (de la P1 à la P6). La comparaison des langues est un dispositif qui s'adresse aux enseignants qui travaillent avec des publics non francophones qui ont des besoins en français mais aussi dans toute classe où d'autres langues/variations sont présentes. Cette démarche s'inscrit dans la perspective d'utiliser les compétences langagières et les expériences des élèves comme une ressource. Au programme :
Modalité 2 : pour les étudiants commençant leur parcours de formation "instituteur primaire" directement en Bloc 2. Au programme :
|
|||||
Mode d'enseignement (présentiel, à distance, hybride) :
|
|||||
Modalités 1 et 2
Présentiel, avec possibilité d'enseignement hybride et /ou de période en autonomie. |
|||||
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours :
|
|||||
Modalités 1 et 2
PPT, vidéos et documents en ligne. |
|||||
Modalités d'évaluation et critères :
|
|||||
Modalités 1 et 2
Evaluation formative sous forme d'un travail de groupe. Mêmes modalités en première et seconde sessions. |
|||||
Stage(s) :
|
|||||
Remarques organisationnelles :
|
|||||
Tenant compte de la situation sanitaire et du Protocole pour la reprise des cours dans l'enseignement supérieur émanant de la Ministre Glatigny, les modalités prévues pour l'organisation et l'évaluation de l'Unité d'enseignement sont susceptibles d'être modifiées en cas d'évolution du risque épidémique et d'un retour vers un confinement total ou partiel. | |||||
Contacts :
|
|||||
Caroline Tordoir | |||||