Programme des cours 2019-2020
SLGV2430-1  
Renforcer la maîtrise du néerlandais et développer l'approche didactique I
  • renforcer la maitrise de la langue néerlandaise et didactique du néerlandais
  • exercer les compétences orales en néerlandais
  • exercer les compétences écrites en néerlandais
Durée :
renforcer la maitrise de la langue néerlandaise et didactique du néerlandais : 11h Th
exercer les compétences orales en néerlandais : 11h Th
exercer les compétences écrites en néerlandais : 11h Th
Nombre de crédits :
Bachelier : agrégé de l'enseignement secondaire inférieur, orientation langues germaniques3
Nom du professeur :
renforcer la maitrise de la langue néerlandaise et didactique du néerlandais : Nathalie DELATTRE
exercer les compétences orales en néerlandais : Nathalie DELATTRE
exercer les compétences écrites en néerlandais : Nathalie DELATTRE
Coordinateur(s) :
Nathalie DELATTRE
Langue(s) de l'unité d'enseignement :
Langue française
Organisation et évaluation :
Enseignement au deuxième quadrimestre
Unités d'enseignement prérequises et corequises :
Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme
Contenus de l'unité d'enseignement :
Développement et renforcement de la maîtrise du néerlandais :


  • Développement et renforcement des savoirs linguistiques (ressources lexicales, grammaticales, syntaxiques et phonologiques)
  • Développement et renforcement des compétences écrites (expression écrite, compréhension à la lecture)
  • Développement et renforcement des compétences orales (expression orale, compréhension à l'audition)
Développement et renforcement des compétences didactiques.
renforcer la maitrise de la langue néerlandaise et didactique du néerlandais
A.1 Activités lexicales A.2 Activités grammaticales A.3 Activités phonologiques
Références :
- Grammaire de l'étudiant (Gerda Sonck), De Boeck Supérieur s.a., 2013 (5è édition). (29.50 euros) - Grammaire de l'étudiant: exercices et corrigés (Gerda Sonck), De Boeck Supérieur s.a., 2013 (1ère édition). (29.50 euros) - Thematische woordenschat voor anderstaligen (Peter Schoenaerts, Helga Van Loo), Intertaal uitgeverij b.v., 2008 (7de druk 2015). (32.50 euros)
exercer les compétences orales en néerlandais
B.1 Activités de compréhension orale B.2 Activités d'expression orale
exercer les compétences écrites en néerlandais
C.1 Activités de compréhension écrite C.2 Activités d'expression écrite
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement :
En termes de compétences en langues :
- Ecouter : L'étudiant sera capable de comprendre globalement ou en détails un message oral explicite, portant sur une gamme de sujets variés, concrets ou abstraits, familiers ou pas, en lien avec les sphères personnelle, sociale, sociétale, culturelle et professionnelle, y compris des discussions techniques dans son domaine de spécialisation. - Parler sans interaction : L'étudiant sera capable de produire un message oral clair et détaillé, sur une gamme étendue de sujets, concrets ou abstraits, en lien avec les sphères personnelle, sociale, culturelle et professionnelle, avec un certain niveau d'aisance et de spontanéité. - Parler en interaction : L'étudiant sera capable de produire un message oral en interaction, sur une gamme étendue de sujets, concrets ou abstraits, en lien avec les sphères personnelle, sociale, culturelle et professionnelle, avec un certain niveau d'aisance et de spontanéité. - Lire : L'étudiant sera capable de comprendre globalement ou en détails un message écrit présenté dans un ou plusieurs textes portant sur une gamme de sujets variés, concrets ou abstraits, en lien avec les sphères personnelle, sociale, sociétale, culturelle et professionnelle, y compris des textes techniques dans son domaine de spécialisation. - Ecrire : L'étudiant sera capable de produire un message écrit, clair, détaillé, articulé et argumenté, sur une gamme de sujets variés, concrets ou abstraits, réels ou de fiction, en lien avec les sphères personnelle, sociale, sociétale, culturelle et professionnelle.
En termes de ressources linguistiques :
- Lexicales : L'étudiant témoignera d'une bonne maîtrise du vocabulaire de la vie courante et des sujets relatifs à la sphère professionnelle. L'étudiant aura acquis un vocabulaire assez varié pour éviter des répétitions fréquentes mais peut encore avoir recours aux périphrases pour combler ses lacunes lexicales éventuelles. - Socio-linguistiques : L'étudiant maîtrisera un large éventail de fonctions langagières. Il sera capable de s'exprimer correctement en fonction des situations et d'éviter des erreurs grossières de formulation. - Grammaticales : L'étudiant témoignera d'une bonne maîtrise grammaticale. Si des erreurs peuvent encore se produire, elles sont occasionnelles, non-systématiques et peuvent être corrigées rétrospectivement. - Phonologiques : L'étudiant témoignera d'une prononciation et d'une intonation claires et naturelles.
En termes de didactique des langues :
L'étudiant témoignera d'une bonne maîtrise des compétences didactiques liées à l'enseignement du néerlandais.
L'étudiant sera capable de mettre en oeuvre et expliciter les principes didactiques issus  de sa formation. 
Acquis d'apprentissage terminaux :
Etablir des liens entre les différents contenus à l'intérieur de la discipline et avec d'autres disciplines.(A42.)
Faire preuve d'une connaissance approfondie des contenus et des savoir-faire à faire apprendre et de la capacité à les intégrer dans leur champ disciplinaire (A41.)
Maitriser une (plusieurs) didactique(s) (4)
 
 
Savoirs et compétences prérequis :
C1 - Communiquer de manière adéquate dans la langue d'enseignement dans les divers contextes liés à la profession CA1.1 - Maîtriser la langue orale et écrite, tant du point de vue normatif que discursif CA1.3 - Adapter ses interventions orales et/ou écrites aux différentes situations C5 - Développer une expertise dans les contenus enseignés et dans la méthodologie de leur enseignement CA5.2 - S'approprier les contenus, concepts, notions, démarches et méthodes de chacun des champs disciplinaires et psychopédagogiques
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement :
- Cours magistraux - Tâches individuelles ou en groupe, en autonomie supervisée - Travail individuel ou en groupe, totalement autonome - Mises en situation professionnelles simulées notamment lors de séances de micro-enseignement - Partage d'expériences ...
renforcer la maitrise de la langue néerlandaise et didactique du néerlandais
A.1 à A.3 Activités linguistiques : - Explications théoriques et applications dans des exercices lexicaux, grammaticaux et phonologiques - Analyse et rédaction de contenus scientifiques Situations d'apprentissage: - Travail individuel ou autonome - Travail collectif en classe entière - Travail en binôme - Travail en groupe Travail à domicile - Préparation d'exercices lexicaux, grammaticaux et phonologiques - Etude du lexique, des règles grammaticales, syntaxiques et phonologiques - Recherche d'informations, de documents... - Analyse et rédaction de contenus scientifiques - Composition d'un portefeuille de textes
exercer les compétences orales en néerlandais
B.1 Activités de compréhension orale : questionnaires, choix multiples, synthèses, inventaires... B.2 Activités d'expression orale : - Monologues, annonces, exposés, ... - Echanges courants : conversations courantes, discussions informelles/formelles, débats, interviews, négociations, planifications conjointes... Situations d'apprentissage - Travail individuel ou autonome - Travail collectif en classe entière - Travail en binôme - Travail en groupe Travail à domicile - Ecoute de documents - Préparation d'exercices oraux, présentations dans une perspective professionnelle - Recherche d'informations, de documents...
exercer les compétences écrites en néerlandais
C1. Activités de compréhension écrite : questionnaires, choix multiples, synthèses, inventaires... C2. Activités d'expression écrite : rédaction d'affiches, de notes, d'articles, de synthèses, de rapports, de courrier, de textes argumentatifs, de textes libres... Situations d'apprentissage - Travail individuel ou autonome - Travail collectif en classe entière - Travail en binôme - Travail en groupe Travail à domicile - Lectures de textes, articles, documents, oeuvres littéraires - Préparation d'exercices rédactionnels, de synthèse, présentations dans une perspective professionnelle - Recherche d'informations, de documents
Mode d'enseignement (présentiel ; enseignement à distance) :
Cours essentiellement en présentiel.
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours :
- Sonck, Gerda (2013) (5ème édition). Grammaire de l'étudiant. De Boeck Supérieur s.a. - Sonck, Gerda (2013) (1ère édition). Grammaire de l'étudiant : exercices et corrigés. De Boeck Supérieur s.a. - Schoenaerts, Peter; Van Loo, Helga (2008) (7de druk 2015). Thematische woordenschat voor anderstaligen, Intertaal uitgeverij b.v. - Godin, Pierre; Ostyn, Paul (2009). Taalstudio 2. Plantyn.


Outre les documents distribués au cours, les romans de la liste de lecture donnée en début de quadrimestre et les manuels cités ci-dessus, les ouvrages de références suivants seront utilisés régulièrement :
Hiligsman, Degraeve, Van Goethem, Rasier (2017). 100 fautes en néerlandais - Les erreurs les plus courantes des francophones + exercices. Ed. de Boeck Rosen, G. (1994). Exercices illustrés de grammaire néerlandaise. Ed. Didier hatier Depreay, Michel ; Furlan, Aldo Grammatica-oefeningen à la carte, Ed. De Boec Hiligsmann, Philippe (2007). Uitspraakleer Nederlands voor Franstaligen, Plantyn Doutrewé, Stéphanie ; Janssens, Guy. Hoe zeg ik het in de klas ? Ed. Van In
renforcer la maitrise de la langue néerlandaise et didactique du néerlandais
- Notes de cours (ppt, syllabus) - Recueils d'exercices - Ouvrages de référence - Documents semi-authentiques et authentiques
exercer les compétences orales en néerlandais
- Notes de cours (ppt, syllabus) - Recueils d'exercices - Manuels et ouvrages de références - Documents audios et audio-visuels semi-authentiques et authentiques tels que reportages, interviews, extraits de films, conversations, discussions, conférences, exposés, ...
exercer les compétences écrites en néerlandais
- Notes de cours (ppt, syllabus) - Recueils d'exercices - Manuels et ouvrages de références - Documents écrits semi-authentiques et authentiques tels que lettres, dépliants, documents officiels, articles de presse, textes argumentatifs, lettres, instructions, (extraits de) livres, textes littéraires (poèmes, pièces de théâtre,...) - Liste de lecture (romans, pièces de théâtre...) donnée en début de quadrimestre
Modalités d'évaluation et critères :
Examen écrit en session testant : - la maîtrise des ressources linguistiques en néerlandais (lexicales, grammaticales, phonologiques) et des compétences didactiques (243A) - les compétences écrites en néerlandais (la compréhension à la lecture et l'expression écrite) (243C) - la compréhension à l'audition en néerlandais (243B) Examen oral en session testant : - la maîtrise des ressources phonologiques en néerlandais (243A) - l'expression orale en néerlandais (243B)

Pondérations : Activités 243A : /20 Activités 243B : /20 Activités 243C : /20 La note globale obtenue : /60

Critère de réussite
Pour valider cette UE, l'étudiant doit obtenir 50% des points :
- pour chaque AA
- pour les quatre compétences
La maîtrise des contenus à enseigner dans les trois premières années du secondaire est déterminante pour la réussite des épreuves.
L'évaluation certificative se fait selon le principe de la souveraineté de l'appréciation du jury. En deçà de 10/20 pour l'une des activités d'apprentissage, le jury décide si ce déficit est acceptable et porte sur une activité indispensable. Dans la négative, le jury peut définir une note pour l'ensemble de l'UE inférieure à 10/20. Cette note est représentative de l'échec. L'étudiant dont l'UE n'est pas validée ne doit recommencer que la ou les activités d'apprentissage en échec.
Modalités d'évaluation de seconde session L'évaluation de seconde session portera uniquement sur les parties d'épreuves non réussies. Si l'UE n'est pas validée en fin d'année académique, toute évaluation d'une activité d'apprentissage supérieure ou égale à 10/20 sera automatiquement maintenue et valorisée l'annéeacadémique suivante. Ne devront être représentées que les évaluations des activités d'apprentissage inférieures à 10/20.
Stage(s) :
Remarques organisationnelles :
Si de manière tout à fait exceptionnelle, une modification à cette fiche descriptive devait s'imposer, les étudiants recevront un avenant à cette fiche et accuseront bonne réception de cet avenant en signant un document le mentionnant. Cet avenant rajouté dans ces conditions, fera loi en complément de la fiche descriptive de l'UE qu'il complète.
Contacts :
Adaptation des engagements pédagogiques suite à la pandémie de COVID-19 pour la session de mai-juin  :
Méthodes d'apprentissage mises en œuvre : enseignement à distance :
Matière de l'évaluation :
Méthodes d'évaluation :
Contact :