Programme des cours 2020-2021
BINV2120-1  
Anglais 2, Anglais 2
Durée :
48h Pr
Nombre de crédits :
Bachelier en informatique de gestion5
Nom du professeur :
Gwendolyn de ZANGER
Coordinateur(s) :
Gwendolyn de ZANGER
Langue(s) de l'unité d'enseignement :
Langue française
Organisation et évaluation :
Enseignement durant l'année complète, avec partiel en janvier
Unités d'enseignement prérequises et corequises :
Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme
Contenus de l'unité d'enseignement :
"Tenant compte de la situation sanitaire et du Protocole pour la reprise des cours dans l'enseignement supérieur émanant de la Ministre Glatigny, les modalités prévues pour l'organisation et l'évaluation de l'Unité d'enseignement 'BINV2120 Anglais 2' sont susceptibles d'être modifiées en cas d'évolution du risque épidémique et d'un retour vers un confinement total ou partiel."
 
Public Speaking:
Vocabulaire et techniques de présentation d'un exposé oral : outils pour saluer le public, exprimer une introduction et annoncer les points principaux, structurer le développement, exprimer une conclusion et terminer la présentation, stratégies de comportement, etc.
Business English:
emails, meetings, conferencecalls, CVs & cover letters
Networks: 5G & SD-WAN
Programming languages
Mobile Apps
UX & UI Design
Behavior control & Dark patterns
Exercices de compréhension à la lecture et à l'audition, débats et présentations orales, rédaction de résumés, de mails professionnels,...
Lecture d'un livre au choix parmi:
  • Martin, R. C. (2009). Clean code: a handbook of agile software craftsmanship. Pearson Education
  • Casto, S. (2017). App secrets: How to create a million dollar app. CreateSpace Independent Publishing Platform
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement :
Compétences: C1 - S'insérer dans son milieu professionnel et s'adapter à son évolution CA1.5 -Identifier ses besoins de développement et s'inscrire dans une démarche de formation permanente C2 - Communiquer: Ecouter, informer, conseiller les acteurs tant en interne qu'en externe CA2.2 -Adapter ses techniques de communication, son vocabulaire à l'interlocuteur quel qu'il soit CA2.3 -Rédiger un document technique, un rapport CA2.4 -Présenter une solution devant un public avec un support adéquat CA2.5 -Exploiter un document technique en français et en anglais C3 - Mobiliser les savoirs et les savoir-faire propres à l'informatique de gestion CA3.6 -Utiliser et exploiter à bon escient les ressources matérielles C5 - S'organiser: Structurer, planifier, coordonner, gérer de manière rigoureuse les actions et les tâches liées à sa mission CA5.1 -Evaluer la charge et la durée de travail liée à une tâche CA5.2 -Planifier un travail CA5.3 -Respecter les délais prévus CA5.5 -Documenter son travail afin d'en permettre la traçabilité CA5.6 -Gérer une équipe et favoriser les collaborations au sein du service ou du département     Acquis d'apprentissage(s) terminaux visé(s): - Acquis d'apprentissage terminaux : AAT6. Exploiter de façon autonome et rigoureuse les différentes ressources d'information (en français ou en anglais). C2-CA2.5 * AUTONOMIE ( AAT6) - Acquis d'apprentissage terminaux : AAT7. Communiquer (y compris documenter) une solution selon les différents canaux (oraux ou écrits) en procédant avec rigueur et en garantissant la traçabilité. C2-CA2.2; C2-CA2.3 et CA2.4 ; C5-CA5 * COMMUNICATION ( AAT7) - Acquis d'apprentissage terminaux : AAT8. Collaborer au sein d'une équipe en s'adaptant à ses interlocuteurs, en organisant les différentes tâches d'un travail selon leur complexité et leur dépendance ainsi qu'en respectant les délais prévus. C1-CA1.1 ; C2-CA2.2(interne) ; C5- CA5.1 et CA5.2 et CA5.3 et CA5.6 ( AAT8) - Acquis d'apprentissage terminaux : AAT9. Affronter des situations nouvelles en se formant pour intégrer les changements. C1-CA1.5; C2-CA2.2; C5-CA5.2 * FLEXIBILITE ( AAT9)
Acquis d'Apprentissage Spécifiques:
  • Répondre à des questions ouvertes ou fermées se rapportant à des textes d'informatique écrits ou oraux vus au cours, en auto- apprentissage ou de même niveau.
  • Traduire le vocabulaire spécifique ainsi que des passages de textes relatifs à l'informatique ou en anglais commercial vus au cours, en auto-apprentissage ou de même niveau.
  • Comprendre le contenu d'une vidéo
  • Utiliser adéquatement les structures grammaticales abordées en bloc 1 et consolidées en bloc 2 ainsi que les nouveaux thèmes; grammaticaux et lexicaux.
  • Rédiger une lettre ou un mail à caractère commercial ainsi qu'un texte en rapport avec les thèmes informatiques abordés au cours.
  • Faire une présentation orale claire, détaillée, structurée et basée sur une recherche documentaire ciblée.
Savoirs et compétences prérequis :
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement :
Mode d'enseignement (présentiel, à distance, hybride) :
  • 48 heures de théorie et exercices organisées en séances de 2 heures par semaine
  • groupes de 20 à 30 étudiants
  • mode d'enseignement: présentiel
  • la présence régulière et active est requise
  • Exercices pratiques de grammaire, de vocabulaire des textes vus au cours et en auto-apprentissage avec moments de correction collective
  • Lecture commentée et traduction de textes scientifiques relatifs à l'informatique.
  • Exercices de prononciation de mots utilisés fréquemment en informatique.
  • Débats et présentations orales
  • Exercices de compréhension à la lecture ou à l'audition. Les étudiants lisent ou écoutent un passage puis répondent aux questions s'y rapportant.
  • Travail en autonomie
Les étudiants ont pour tâche de lire à domicile un des livres parmi la sélection:
  • Martin, R. C. (2009). Clean code: a handbook of agile software craftsmanship. Pearson Education
  • Casto, S. (2017). App secrets: How to create a million dollar app. CreateSpace Independent Publishing Platform
Ce travail en autonomie, en particulier le programme de lecture quantitativement important est à l'origine du crédit supplémentaire attribué au premier quadrimestre de l'unité d'enseignement.
Toute l'année, les étudiants font régulièrement des exercices de compréhension à l'audition et d'expression orale.
Travaux de groupe et exposés : les étudiants préparent chez eux, en groupes de 2 ou 3, de courtes présentations orales sur un des thèmes abordés en cours. L'exposé est suivi de questions-réponses.   Travail individuel de synthèse et de présentation orale (avec supports visuels).   L'étudiant fait systématiquement toutes les préparations demandées. Celles-ci sont régulièrement vérifiées en début de séance
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours :
  • Syllabus disponible sur Moovin
  • Martin, R. C. (2009). Clean code: a handbook of agile software craftsmanship. Pearson Education
  • Casto, S. (2017). App secrets: How to create a million dollar app. CreateSpace Independent Publishing Platform
Modalités d'évaluation et critères :
Conformément à la circulaire de rentrée académique 2020-2021, des codes couleur ont été établis pour l'enseignement supérieur dans le cadre de la lutte contre le coronavirus. Les engagements pédagogiques ont été rédigés sur base du code « jaune ».
En cas de passage en code « orange », les examens prévus en présentiel pourraient être organisés à distance. En cas de passage en code « rouge », aucune évaluation ne pourra être organisée en présentiel. Les modalités d'évaluation sont donc susceptibles d'évoluer.
Responsable de l'évaluation: de ZANGER Gwendolyn   Langue de l'évaluation: Anglais/Français   Mode d'évaluation: Examen oral, Examen écrit, Evaluation continue   Session de juin (50%):
  • épreuve écrite d'une durée de 2 heures portant sur la maîtrise du vocabulaire, de la grammaire, des textes vus au cours ainsi que sur la compréhension de textes vus en auto-apprentissage ou de même niveau. L'examen comporte : une compréhension à la lecture, des questions ouvertes ou fermées portant sur le livre sélectionné par l'étudiant, ainsi qu'une expression écrite en rapport direct avec les thèmes abordés au cours.
  • épreuve orale comportant des questions ouvertes sur les différents thèmes abordés au cours. La grille d'évaluation sera communiquée en début d'année.
Evaluation continue: afin de favoriser l'apprentissage régulier, les activités de l'unité d'enseignement font l'objet d'une évaluation permanente (50% de la note finale). Celle-ci concerne :
  • la présence active aux cours
  • les préparations à effectuer en dehors des cours
  • les présentations orales
  • les tests écrits ou oraux, annoncés ou pas, sur le vocabulaire, la grammaire, la compréhension à la lecture, la compréhension à l'audition, la compétence orale et l'orthographe. Ces tests sont suivis d'un feedback du professeur.
Remarque : Pour les crédits résiduels et en cas de conflit horaire entre deux activités de blocs différents, l'évaluation peut se faire selon des modalités particulières. Cela se fera sur demande expresse de l'étudiant.   Session d'août-septembre (100%): l'examen écrit et l'examen oral sont semblables à ceux de juin. L'évaluation continue n'est plus prise en compte.   Les critères d'évaluation sont expliqués dès le début de l'année académique
En cas d'échec à l'une des activités d'apprentissage, le jury décide si ce déficit est inacceptable (en fonction de l'importance du déficit, de sa gravité ou du caractère essentiel des compétences non acquises). Dans l'affirmative, le jury peut définir une note pour l'ensemble de l'UE inférieure à 10/20, représentative de l'échec. L'échec de l'UE oblige à représenter l'(les) activité(s) en échec.
Stage(s) :
Remarques organisationnelles :
L'objectif de l'unité d'enseignement Anglais 2 est de permettre aux étudiants d'acquérir un niveau de connaissance intermédiaire en anglais technique spécialisé en informatique et un niveau de connaissance de base en anglais commercial. Le cours développe la faculté de compréhension à la lecture et à l'audition, permet la consolidation des bases grammaticales et la poursuite de la maîtrise des savoirs lexicaux et développe la production orale et écrite.   Le niveau visé est le niveau B2 du CECR, Cadre européen commun de référence pour les langues.
Contacts :